close

En A*DESK llevamos desde 2002 ofreciendo contenidos en crítica y arte contemporáneo. A*DESK se ha consolidado gracias a todos los que habéis creído en el proyecto; todos los que nos habéis seguido, leído, discutido, participado y colaborado. En A*DESK colaboran y han colaborado muchas personas desinteresadamente, con su esfuerzo y conocimiento, creyendo en el proyecto para hacerlo crecer. También desde A*DESK hemos generado trabajo para casi un centenar de profesionales de la cultura, desde pequeñas colaboraciones en críticas o clases hasta colaboraciones más prolongadas e intensas.

En A*DESK creemos en la necesidad de un acceso libre y universal a la cultura y al conocimiento. Y queremos seguir siendo independientes y abrirnos a más ideas y opiniones. Si crees también en A*DESK seguimos necesitándote para poder seguir adelante. Ahora puedes participar del proyecto y apoyarlo.

Magazine

septiembre
Narrativas, display y textualidad

A*DESK

Dedicamos Septiembre a las narrativas y displays desde una perspectiva alternativa porque nos parece importante, todavía, cuestionar las cosas constantemente. Porque creemos que la forma en que se cuentan las cosas es clave, no solo por cómo se hace –en ritmos, tonos, contenido…- si no también, y sobre todo, por el potencial de cambio que hacerlo conlleva. Y por las posibilidades que se abren de alcanzar resultados distintos a los habituales, que modifiquen, que hagan ir hacia algún lado, aunque no sea forzosamente para adelante.

Iniciábamos el mes con un texto de Manuela Pedrón Nicolau en el que escribía sobre la renuncia de lo habitual. Sobre otras maneras de contar las cosas, de narrarlas, de hacerlas públicas y de difundirlas, y el alcance que esto brinda a la propia historia y a su vida futura. Además, hizo un interesante repaso de distintas prácticas llevadas a cabo en este año en Madrid, hablando sobre el trabajo que están desarrollando sobre ello algunos colectivos como Play Dramaturgia o los artistas Christian Fernández Mirón, Selina Blasco y Javier Pérez Iglesias.

La segunda semana revisábamos, con Anna Dot, la relevancia de la traducción como elemento esencial de la comunicación. Porque, decíamos, cómo se explican (y traducen) las ideas es importante para la comunicación efectiva de ellas. Porque puede cambiarlo todo. Por la centralidad de la traducción en escenarios multilingües y a raíz de “A voz do tradutor” este verano en el MARCO de Vigo.

Paloma Checa escribía por su parte sobre las prácticas de lectura en torno a una Bienal de arte, “sobre dispositivos espirales, imágenes flotantes y referencias vagas”…sobre Supercommunity y su alcance y apertura de miras, de temas, de posibilidades. En esta ocasión, brindábamos homenaje también al final de una bienal de Venecia que ha sido controvertida por su eje temático central, pero de la que debemos destacar, sin duda, la centralidad de las narrativas en su estructura y desarrollo.

Y para terminar, Juan Canela entrevistaba a Binna Choi, directora de Casco Netherlands, una institución que lleva a cabo un programa centrado en la construcción del espacio social y en temas de colaboración, producción colectiva y proyectos orientados al proceso desde la base artística, del diseño y de la arquitectura, así como de la investigación en un sentido amplio.

Tema del Mes

A*DESK, Instituto Independiente de Crítica y Arte Contemporáneo, se dedica a la formación, la edición y la investigación en torno a la crítica de arte contemporáneo. Bajo la visión de que el pensamiento crítico hace libres a los individuos, su misión es reivindicar activamente el valor de la crítica: generar debate en torno al arte contemporáneo, dotar al individuo de libertad de opinión e impulsar, así, la cultura.

Publicaciones

29 septiembre 2015

Narrativas, display y textualidad

31 julio 2018

GLOBALIDAD CRÍTICA

31 mayo 2018

REPETICIÓN

30 abril 2018

En la ciudad

30 marzo 2018

Feminismos

close
close
close
"A desk is a dangerous place from which to watch the world" (John Le Carré)