close

En A*DESK llevamos desde 2002 ofreciendo contenidos en crítica y arte contemporáneo. A*DESK se ha consolidado gracias a todos los que habéis creído en el proyecto; todos los que nos habéis seguido, leído, discutido, participado y colaborado. En A*DESK colaboran y han colaborado muchas personas, con su esfuerzo y conocimiento, creyendo en el proyecto para hacerlo crecer internacionalmente. También desde A*DESK hemos generado trabajo para casi un centenar de profesionales de la cultura, desde pequeñas colaboraciones en críticas o clases hasta colaboraciones más prolongadas e intensas.

En A*DESK creemos en la necesidad de un acceso libre y universal a la cultura y al conocimiento. Y queremos seguir siendo independientes y abrirnos a más ideas y opiniones. Si crees también en A*DESK seguimos necesitándote para poder seguir adelante. Ahora puedes participar del proyecto y apoyarlo.

Socióloga, traductora y educadora, Helen Torres (1967, Colonia, Uruguay) ha publicado la novela Autopsia de una langosta (Melusina, 2009), la antología Relatos Marranos (Pol·len, 2014) y la crónica Ciutat Morta. Crónica del Caso 4F (Huidobro, 2016). Se ha especializado en el pensamiento de Donna Haraway, de quien ha traducido Testigo_Modesto@Segundo_Milenio. HombreHembra_Conoce_OncoRatón (UOC, 2004), Manifiesto Chthuluceno desde Santa Cruz (Laboratory Planet, 2016) y Seguir con el problema (consonni, 2019). También ha traducido la novela de ciencia-ficción Mujer al borde del tiempo, de Marge Piercy (consonni, 2020). Ha desarrollado intervenciones y narrativas sonoras geolocalizadas.
Actualmente, coordina talleres de fabulación especulativa y está traduciendo Simians, Cyborgs and Women, de Donna Haraway, para Alianza Editorial. https://helenatorres.wordpress.com

Media Partners:

close
close
close
"A desk is a dangerous place from which to watch the world" (John Le Carré)