close

A*DESK has been offering since 2002 contents about criticism and contemporary art. A*DESK has become consolidated thanks to all those who have believed in the project, all those who have followed us, debating, participating and collaborating. Many people have collaborated with A*DESK, and continue to do so. Their efforts, knowledge and belief in the project are what make it grow internationally. At A*DESK we have also generated work for over one hundred professionals in culture, from small collaborations with reviews and classes, to more prolonged and intense collaborations.

At A*DESK we believe in the need for free and universal access to culture and knowledge. We want to carry on being independent, remaining open to more ideas and opinions. If you believe in A*DESK, we need your backing to be able to continue. You can now participate in the project by supporting it. You can choose how much you want to contribute to the project.

You can decide how much you want to bring to the project.

Helen Torres – Autor/a en A*Desk

Sociologist, translator and educator, Helen Torres (1967, Colonia, Uruguay) has published the novel Autopsia de una langosta (Melusina, 2009), the anthology Relatos Marranos (Pol-len, 2014) and the chronicle Ciutat Morta. Crónica del Caso 4F (Huidobro, 2016). She has specialised in the thought of Donna Haraway, by whom she has translated Testigo_Modesto@Segundo_Milenio. HombreHembra_Conoce_OncoRatón (UOC, 2004), Manifiesto Chthuluceno desde Santa Cruz (Laboratory Planet, 2016) and Seguir con el problema (consonni, 2019). She has also translated Marge Piercy’s science fiction novel Woman on the Edge of Time (consonni, 2020).She has developed geo-localised sound interventions and narratives.
She currently coordinates speculative fabulation workshops and is translating Donna Haraway’s Simians, Cyborgs and Women for Alianza Editorial. https://helenatorres.wordpress.com

Media Partners:

close
close
"A desk is a dangerous place from which to watch the world" (John Le Carré)