close

A*DESK has been offering since 2002 contents about criticism and contemporary art. A*DESK has become consolidated thanks to all those who have believed in the project, all those who have followed us, debating, participating and collaborating. Many people have collaborated selflessly with A*DESK, and continue to do so. Their efforts, knowledge and belief in the project are what make it grow. At A*DESK we have also generated work for over one hundred professionals in culture, from small collaborations with reviews and classes, to more prolonged and intense collaborations.

At A*DESK we believe in the need for free and universal access to culture and knowledge. We want to carry on being independent, remaining open to more ideas and opinions. If you believe in A*DESK, we need your backing to be able to continue. You can now participate in the project by supporting it. You can choose how much you want to contribute to the project.

You can decide how much you want to bring to the project.

Magazine

03 August 2013
Yo he participado de una experiencia artística. Ricardo Basbaum en el CGAC.

Ángel Calvo Ulloa


El correo electrónico lo decía muy claro, “Voçe gostaría de participar de uma experiência artística?” El artista brasileiro Ricardo Basbaum inició este proyecto en 1994, basado en un objeto que es cedido a una serie de personas para que durante unos días convivan con él. No existen guiones previos, cada uno disfruta la pieza en su intimidad como le place, documentando en algunos casos el trasiego al que la somete durante su experiencia y compartiéndolo en la web del proyecto http://www.nbp.pro.br/.

La sensación que a mí me invadió fue con toda seguridad cercana a la de un padre primerizo que ante la fragilidad del neonato opta por no tocar, por girar a su alrededor ansioso por hacer algo, pero con la duda que lo agarrota. Confesaba el artista Mauro Cerqueira en una visita a su atelier de la Rúa dos Caldeireiros –habitual conversación entre padres adoptivos de la criatura-, haber descendido con el objeto de Basbaum sobre su monopatín por la pronunciada pendiente de su calle, años antes, cuando la pieza pisó Portugal.

Mi experiencia no ha sido tan extrema, tan interesante. Sin embargo, me he propuesto repetir mis quehaceres cotidianos con ella a cuestas, comprendiendo lo dificultoso de ser el tutor ya no de un ser vivo, sino de un simple objeto. Jamás se me han dado bien ese tipo de responsabilidades, he sido uno de esos niños a los que se les morían las tortugas, los periquitos, los peces y los hamster. Dudo que pueda mantener con vida un cactus. La devolución del objeto supuso para mí una liberación, probablemente sea ese el peso del arte, o lo dificultoso de participar de una experiencia artística.

Por otra parte, la exposición de Ricardo Basbaum, muy recomendable por cierto, permanecerá en el Centro Galego de Arte Contemporánea hasta el 6 de octubre.

Ángel Calvo Ulloa was born in a very small place full of vile characters. In the faculty where he studied nobody ever talked to him about criticism or curating, so now he dedicates his time to reading, writing and every now and again doing the odd exhibition. He loves travelling and feeling very small in a large city. He also loves going back home and once again hating this tiny place.

close
close
close
"A desk is a dangerous place from which to watch the world" (John Le Carré)